3 8 8
Что онъ не пятится, какъ ракъ,
А дѣйствуетъ... Что всякій холостякъ
Обязанъ жить съ женой, но не жениться...»
И слушаютъ его, разиня ротъ,
Кривая попадья, да братецъ идіотъ.
СІ.
Проходитъ день, другой... Гвоздевъ кипитъ,
Коробится отъ нетерпѣнья.
Нѣмецкой книги вѣскій томъ
Простился съ заграничнымъ корешкомъ:
Разъятъ и розданъ, и ужъ нѣтъ сомнѣнья,
Что Росовъ не зѣваетъ: ужъ сидитъ
Надъ книгой молодость, которую знобитъ
СИ .
Отъ холода и голода. Гвоздевъ
Любезенъ, нѣжно понукаетъ,—-
Переведенные листы,
lie безъ обычной нервной суеты,
Къ роднымъ уноситъ и
переправляетъ:
То занятъ онъ перестановкой словъ,
То вопросительныхъ не признаетъ крючковъ,