Почему наши сёла так называются... :(справочные материалы по топонимике, гидронимике Рязанского края) Т. 11: Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Э, Ю, Я. - page 170

168
Составной
характер
топонима
исторически
объясняется
необходимостью
разграничения
соседних
населенных
пунктов
с
общим
компонентом Майдан
:
Поляковский Майдан
(
ныне
Поляки
-
Майданы
),
Шевалевский Майдан
(
ныне Шевали
-
Майданы
)
и Боковой Майдан
.
Никольский
А
.
А
.
Поляки
-
Майданы
. //
Топонимический
словарь Рязанской
области
/
Под
редакци
-
ей А
.
А
.
Никольского
;
РГПУ
. –
Рязань
, 2002. –
Вып
. 2. –
С
. 37
Никольский
А
.
А
.
Поляки
-
Майданы
. //
Топонимический
словарь Рязанской
области
/
Под
редакци
-
ей А
.
А
.
Никольского
;
РГПУ
. – 2-
е издание
,
переработанное и
дополненное
. –
Рязань
, 2004.
Никольский
А
.
А
.
Поляки
-
Майданы
(
происхождение
названия
). //
Рязанская
энциклопедия
. /
Глав
-
ный
редактор В
.
Н
.
Федоткин
. –
Рязань
:
Александрия
, 2002. –
Т
. 3. –
С
. 373–374
Смолицкая
Г
.
П
.
Топонимический
словарь
Центральной
России
:
Географические
названия
. –
М
.,
2002. –
С
. 198–199
Смолицкая Г
.
П
.
Топонимический словарь Центральной России
. //
Русская речь
. – 1997. –
1. –
С
. 76
То
,
что
майдан
это
площадь
,
ни
у
кого
не
вызывает
сомнений
.
А
вот
первое
слово
местные жители
объясняют
по
-
разному
.
Одна
из
версий
шевали
происходят
от
слияния
двух
слов
,
точнее
,
названий
двух
речек
:
Шевки
и
Валки
.
В
географическом
плане
село
расположено
между
двумя
речками
.
То
есть
Шевали
-
Майдан
это
площадь
между
Шевкой и Валкой
.
Бабурин
А
.
Запись
со
слов
уроженца
села Шевали
-
Майданы
Разживина
В
.
С
.
Запись
сделана
24
февраля
2000
г
.
Шевали
слово
нерусское
,
к
тому
же
искаженное
.
Правильнее
было
бы
произносить
«
шебалы
», «
шебали
»,
что
в
переводе
с
финно
-
угорских
языков
означает
«
поношенная
одежда
,
ветошь
».
Только
за
крайнюю
бедность
и
нужду
могли
получить
жители
села
такое название
.
Первоначально
здесь
были
поселены
семьи
крепостных
бобылей
,
то
есть
самых
маломощных
крестьян
.
Перевели
их
сюда
из
других
деревень
,
как
наиболее
дешевую
рабочую
силу для промыслового
выжигания древесного угля и производства поташа
.
Слово
«
майдан
»
в
русский
язык
пришло
из
тюркского
языка
.
У
тюркских
народов
оно
означает
«
городскую
площадь
,
преимущественно
базарную
»,
то
есть
место
,
где
собира
-
ется народ
.
Левошин Н
.
Н
.
Статьи
и
заметки
,
опубликованные
в
газете
«
Приокская
правда
»
и
переписка
с
редакцией
21
января
1971 – 21
ноября
1972
гг
.
ГАРО Ф
.
Р
– 6713,
Оп
. 1,
Д
. 35,
Л
. 66
Шевали
-
Майданы
,
Сасовский
район
:
Загадки
названий
(
материалы
к
рязанской
энциклопедии
по
топонимике
). //
Приокская
газета
. – 2000. – 16
августа
Шебала
ряз
.
тмб
.
лохмоть
,
мохор
;
ветошь
,
истасканная
одежда
.
Шабала
юж
.
шабалда
об
.
безтолковый
,
пустомеля
,
болтун
,
врун
;
шатун
.
Шебала
ряз
.
шаболдить
ряз
.
шататься
,
слоняться праздно
.
Шебольня
лесная избушка
,
где
лесники работают шабалу
,
баклушу
.
Даль В
.
Толковый
словарь живого
великорусского
языка
. –
М
., 1989. –
Т
. 4. –
С
. 617
В Новгородской области
есть д
.
Сухая Ветошь
.
Информация
взята
из
сети Интернет
,
с
сайта
«
Почтовые
индексы
населенных
пунктов России
»
(
).
Информация
снята
в мае
2005
г
.
«…
Шеварлей
швар
» –
песок
, «
лей
» –
речка
,
долина
)…».
Выксуенский
край
:
история
и
современность
/ [
сост
.:
Н
.
М
.
Арсентьев
,
А
.
В
.
Кузнецов
;
авторский
кол
-
лектив
:
В
.
М
.
Арсентьев и др
.] –
Саранск
:
Издательство центр ИСИ МГУ им
.
Н
.
П
.
Огарёва
, 2007. –
С
. 34
Лей
,
ляй
река
,
речка
,
овраг
(
морд
.).
Широко
распространенный
термин
в
гидронимии
Поволжья
,
в
русском
употреблении
нередко
применяющийся
с
топонимическим
суффиксом
-
ка
:
лейка
,
ляйка
.
Мурзаев Э
.
М
.
Словарь
народных
географических терминов
. –
М
., 1984. –
С
. 339
В
мордовском
языке
есть
слово
«
лей
» –
река
; «
лей
пря
» –
исток
,
верховье
реки
; «
лей
прамо
» –
устье
реки
.
Эрзянь
-
рузонь
валкс
,
Русско
-
эрзянский
словарь
. –
Саранск
, 1993. –
С
. 77
Майдан
м
.
площадь
,
место
,
поприще
;
возвышенная
прогалина
и
стоящий на ней
лесной
завод
;
сборное место
;
станичная
,
соборная
изба
;
охотничья
хижина
в
лесу
,
на
прогалине
;
торг
,
баз
,
или
место
на
нем
,
где
собираются
мошенники
,
для
игры
в
кости
,
в
зернь
,
орлянку
,
карты
.
Даль В
.
Толковый
словарь живого
великорусского
языка
. –
М
., 1989. –
Т
. 2. –
С
. 290
Мурзаев Э
.
М
.
Словарь
народных
географических терминов
. –
М
., 1984. –
С
. 358.
1...,160,161,162,163,164,165,166,167,168,169 171,172,173,174,175,176,177,178,179,180,...305
Powered by FlippingBook