1«0
А. Н 0 В И К 0 В - П Р И 6 О Й
с другого конца залы в сторону капитана и, улыбаясь,
смотрела на него таким обещающим взглядом, точно бро
сала ему вызов. Вокруг ног кавалера легким облаком
обвивалась ее белая воздушная юбка.
Прибылев приподнялся, прошел в другую комнату
и снова зарядил себя изрядной порцией коньяка. А когда
вернулся в зал, здесь уже пели хором „Гренадеры Усачи".
Он тоже присоединился к хору, подпевая вполголоса,
а потом его мягкий и задушевный баритон, вибрируя,
полился звучнее, ярче, властвуя над остальными голо-
сами.
Кто-то крикнул:
— Пусть капитан соло споет!
Около Прибылева столпились женщины, замкнув его
в круг голых плеч и полуобнаженных грудей, кричали
и шумели, прося его спеть.
Он уселся за рояль, пробежал гибкими пальцами по
клавишам, словно испытывая музыкальный инструмент,
и взял несколько торжественных аккордов. Потом, вы
ждав момент, запел арию из оперы „Русалка":
Невольно к этим грустным берегам
Меня влечет неведомая сила . . .
Капитан, исполняя один номер за другим, стал героец
вечера. Все взоры были устремлены на него. Пение сме
нялось бурными аплодисментами. Это вдохновляло его
еще больше. По временам, обрывая голос, он наклонялся
к роялю, но тут же откидывался назад и снова пел, до
красна напрягаясь и встряхивая круглой головой. И в
музыке, и в пении чувствовалась тоска по хорошей жизни,
пронизанной солнечной радостью, чувствовались гордые
взлеты одинокой души над грязной пошлостью людей.
— Пойте, веселитесь, утешайте себя свистопляской!-—
неожиданно врезался в зал хриплый крик.