А. НОВИКОВ-ПРИБОЙ. ЦУСИМА - page 385

вдруг — каждый на своем месте, либо описывают
коордокат — дугу вправо или влево.
Примерные повороты:
П оследоват ельно
все вдруг
ПОДШКИПЕР — унтер-офицер, отвечающий за сохранение
Ж
белыгого имущества.
РТИКИ — ставни пушечного порта.
ПОРТ — место, имеющее рейд или гавань, порт снабжен
всем необходимым для ремонта судов плавания и вы­
полнения перегрузочных операций.
ПРОЖЕКТОР — осветительный прибор, дающий узкий пу­
чок сильного света. Приспособлен для направления
лучей на относительно далекое расстояние и в любом
направлении.
ПУШЕЧНЫЙ ПОРТ-—см. о р у д и й н ы й п о р т .
Р
РАДИОРУБКА — помещение на судне, в котором поме­
щаются радиопередатчики и радиоприемники.
РАКОВИНА — свес в кормовой части судна. В настоящее
время не делается, но слово остается в употреблении
для обозначения направления предмета, видимого с
суда приблизительно на четыре румба позади тра­
верза (см. р у м б и т р а в е р з ) .
РАНГОУТ — совокупность всех обделанных деревьев на
судне, т. е. мачты, стеньги, реи и пр.
РАНДЕВУ — место встречи или соединения судов.
РЕВИЗОР — офицер, заведующий хозяйственной частью ко­
рабля.
РЕЙ—поперечное дерево мачты.
38 1
1...,375,376,377,378,379,380,381,382,383,384 386,387,388,389,390,391,392,393,394,395,...416
Powered by FlippingBook