3 8 6
Безъ знанья жизни, безъ любви,
Безъ такта, или безъ огня въ крови
II вдохновенья... Это высшее искусство.
Нельзя любить и понимать, скользя
По склону рѣзвыхъ дней, не замѣчая дня.
X C Y I.
Помѣшаннымъ считалъ его Гвоздевъ,
Но прикатилъ къ нему.—«Что нужно?
Откуда и зачѣмъ?»—«А, вотъ,
Гляди,—какая книга... переводъ
Намъ очень нуженъ; мнѣ же не досуягно
За это взяться... Укажи дѣльцовъ,
Достань работниковъ, а я платить готовъ...»
хеш.
— «Да много ли ты, чучело, имъ дашь?»
— «Какъ, чучело!»—«Да такъ. Признаться,
Боюсь, не сладимъ мы съ тобой...
Есть у меня юнецъ... о, золотой!
И если за халдейщину приняться
Задумаетъ,—любой профессоръ вашъ
Опуститъ руки!.. Но, дай средства, дай куражъ!..