А. НОВИКОВ-ПРИБОЙ. ЦУСИМА: ОТРЫВОК ИЗ РОМАНА - page 6

Вельбот—легкая продолговатая гребная шлюпка на 5-6 распашных
весел.
Грот-мачта—вторая ѵачта на карабле.
Кабельтов—морская мера длины, около 80 саженей.
Кильватер—такой строй эскадры, когда корабли идут друг за
другом в одной линии.
Комендор—военный матрос, кончивший артиллерийскую школу.
Рей—поперечное дерево у мачты.
Ростры—место на корабле, где складываются весла и проч., а также устанавливаются баркасы и катера.
У зел—мера пройденного кораблем расстояния. Когда говорят—скорость девять узлов, тс это значит, что судно проходит девять
морских миль (13/4 версты) в час.
Фалы—снасти, служащие для под'ема парусов, флагов и пооч.
Флагманский корабль—судно, на котором командующий отрядом
или эскадрой держит свой ф іа', присвоенный его званию.
Фок-мачта—передняя мачта на корабле.
ПОЯСНЕНИЯ НЕПОНЯТНЫХ с л о в
К ЧИТАТЕЛЯМ
Издательство обращается ко всем читателям с просьбой о посылке отзывов на зту
книгу. Просьба к библиотечным работникам сообщать издательству данные, характеризующие спрос читателей, высказываемые мнения (если производится коллективное обсуждение, желательно получить протоколы, резолюции и т. п.), а также сведения о профессиональном и возрастном составе читателей этой книги. Все отзывы
и материалы направлять по адресу: Москва, Тверской бульвар, 25, издательство
„Советская литература"
1,2,3,4,5 7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,...40
Powered by FlippingBook