3 7 6
*
* *
(Е . А . Штакеншнейдеръ).
Ползетъ ночная тишина
Подслушивать ночные звуки...
Травою пахнетъ и влажна
Въ саду скамья твоя. Больна,
На книжку уронивши руки,
Сидишь ты, въ тѣнь погружена,
И говоришь о дняхъ грядущихъ,
Объ угнетенныхъ, о гнетущихъ,
О роковой растратѣ силъ,
Которыхъ ключъ едва пробилъ
Кору тупого закоснѣнья;
О всемъ, что губитъвдохновенье,
Чѣмъ такъ униженъ человѣкъ,
И что великаго презрѣнья
Достойно въ нашъ великій вѣкъ.
А тамъ:—сквозь тѣнь—огни за чаемъ,
Сквозь окна—музыка... серпомъ
Блеститъ луна, и лѣсъ кругомъ,
Съ его росой и соловьемъ...