(Что зовутъ въ иныхъ моряхъ
Просто „свинкою") приплылъ
Къ берегу и въ камышахъ
Легъ въ тѣни на мягкій илъ,
Хвостъ свой въ волны опустилъ:
Вотъ накренилъ свой плавникъ
И къ груди его приникъ
Тупорылый сосунокъ.
Юноша едва дышалъ,
Взгляда оторвать не могъ:
Онъ впервые наблюдалъ
Сценъ подводныхъ эпизодъ,
Тайну безднъ морскихъ. И вотъ,
Исцарапавъ ноги въ кровь,
Ближе юноша ползетъ
По осколкамъ, вотъ онъ вновь
Изъ-за камня поднялъ бровь,
Но едва мигнулъ — дельфинъ,
Изогнувшись, вдругъ исчезъ
Въ тайникахъ родныхъ пучинъ.
„Боже мой! зачѣмъ полѣзъ
Я не кстати такъ!" ропталъ
Алексѣй и увидалъ,
Далеко изъ-подъ руки,
На поверхности морской
Свинокъ рѣзвые прыжки;
Какъ онѣ изъ волнъ дугой
Вылетали, какъ скакалъ
Вслѣдъ за ними синій валъ
Съ бѣлогривой головой....
И всѣмъ сердцемъ, всей душой
— ы -