Page 73 - Библиотечный хронограф. Выпуск II, апрель-июнь 2024
P. 73
Главные события библиотеки. Апрель – июнь 2024 г.
О книжных знаках и владельческих надписях на книгах из фондов своих
библиотек рассказали Иван Канев и Вадим Землянский, научные сотрудники
Информационного историко-научного центра – Военной исторической
библиотеки Генерального штаба Вооруженных Сил Российской Федерации
(г. Санкт-Петербург), а также сотрудники отдела хранения основного фонда
Рязанской областной универсальной научной библиотеки имени Горького (г.
Рязань) Ирина Леонова и Наталья Самандина.
Об участии и опыте работы Рязанской областной универсальной
научной библиотеки имени Горького с 2021 года по оцифровке книжных
памятников для портала «НЭБ. Книжные памятники» Национального
проекта «Культура» сообщила Елена Соболева, главный библиограф центра
редких и ценных изданий. РОУНБ принимает активное участие в наполнении
этого сайта с 2021 года, а поиски информации для экспертных заключений и
аннотаций открывают всё новые и новые страницы истории Рязанского края.
Об уникальных предметах коллекции «Книги» Государственного музея-
заповедника С. А. Есенина рассказала Мария Разумнова, учёный секретарь
музея-заповедника (с. Константиново, Рязанская область). Об интересных
вложениях в книгах, раскрывающих личности дарителей и одариваемых, был
доклад Надежды Краевой, заведующей отделом книжного фонда
Национального музея Республики Коми (г. Сыктывкар). А Полина Лихачёва,
ведущий редактор редакционно-издательского центра Рязанской областной
универсальной научной библиотеки имени Горького (г. Рязань) и Сергей
Нехаев, автор блога «Продвинутое прошлое города Михайлова» (г. Рязань)
поведали поистине детективную историю поиска «Острожской Библии»
Ивана Фёдорова из города Михайлова.
Впервые принимали участие в Чтениях сотрудники Государственного
центрального театрального музея имени А. А. Бахрушина и его филиала –
Дома-музея А. Н. Островского (г. Москва). Полина Соколинская рассказала о
театрально-общественной деятельности А. Н. Островского по материалам из
фондов музея, а Екатерина Войнова – об особенностях и приёмах перевода
Владимиром Набоковым на английский язык безэквивалентной лексики в
романе «Евгений Онегин» А. С. Пушкина.
Видеодоклады прислали специалисты из Нижнего Новгорода, Пензы,
Челябинска, Ульяновска, Смоленска, Южно-Сахалинска, Астрахани, Курска
и Симферополя, а стендовый доклад – из Иркутска. Такая широкая география
участников говорит о большом интересе к нашим Чтениям, который растёт
из года в год.
Традиционно по итогам Ежегодных чтений будет выпущен сборник
докладов участников, который также будет размещен в eLIBRARY.RU.
Прямая трансляция чтений велась на сайте Рязанской областной
универсальной научной библиотеки имени Горького и на портале «Культура.
РФ».
72