К а р т а ш о в . Иван Владимирович!
М и ч у р и н . «Эмпирическое построение». И
это вы сказали студентам с таким оттенком, слов
но привезли их не ко мне, а к Терентию.
К а р т а ш о в . Позвольте, да когда у нас в ака
демии говорят, что вы талантливейший, великий
садовод и эмпирик...
М и ч у р и н . Мне все равно, что вы там бол
таете обо мне...
К а р т а ш о в . Подождите. Я хочу сказать, что
ничего здесь не усматриваю обидного. Вы дей
ствительно талантливейший эмпирик-дедукти-
вист!
М и ч у р и н . А вы канцелярист.
К а р т а ш о в . И... и... не оскорбляйте меня...
нас могут услышать.
М и ч у р и н . Не беспокойтесь, здесь только
пчелы, но они заняты. У меня здесь были ученые.
Они мне не цепляли ярлыков. Они шапки снима
ли в моем саду, а вы отравляете студентов бол
товней.
К а р т а ш о в . Простите, я читаю курс гене
тики!
М и ч у р и н . Знаю, Читал с состраданием ва
ши сочинения, полные жалких заблуждений, на
которые обрекло вас ничтожество практических
знаний. Вы забываете, что студенты — сыновья
рабочих и крестьян. Что они призваны перестро
100