Почему наши сёла так называются... :(справочные материалы по топонимике, гидронимике Рязанского края) Т. 11: Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Э, Ю, Я. - page 108

106
имели
в
языке
значения
,
связанные
не
только
с
цветовой
характеристикой
предметов
,
хотя
,
конечно
,
эти
значения
являются
производными
от
основного
, «
цветового
».
Так
в
озерном
гидрониме
Белое
могут
реализоваться
значения
: «
прозрачный
», «
чистый
»,
«
светлый
» (
ср
.,
например
,
в
нарицательном
употреблении
:
белый
день
,
белое
вино
),
«
белый
по
цвету
» (
для
озера
с
мутной
водой
,
расположенного
на
глинистой
почве
или
известняке
),
кроме
того
,
это
название
может
указывать
на
то
,
что
озеро
расположено
на
открытом
месте
и
не
затенено
растительностью
,
то
есть
всегда
хорошо
освещено
(
в
противоположность
Черному
лесному
,
затененному
),
а
также
на
то
,
что
данное
озеро
имеет
светлое
песчаное
дно
(
опять же
в
противоположность
Черному
с
илистым
дном
).
Гидроним
Черное
,
кроме
отмеченных
выше
значений
,
может
указывать
также
на
водоемы
с
грязной
,
мутной
водой
и
,
вероятно
,
на
озера
и
болота
с
красно
-
коричневой
водой
,
расположенные
на
торфяниках
,
на
этот
же
признак
,
по
-
видимому
,
указывают
и
названия
Красное
и
Желтуха
.
Может
быть
,
гидронимы
Черное
,
Красное
,
Желтуха
отражают
или
определенную
градацию
степени
красноты
воды
,
или
общее
впечатление
,
какое
производит
водоем
с
торфяной
водой
(
вода
в
лесном
озере
,
к
примеру
,
будет
казаться
темнее
,
чем
в
озере
,
расположенном
на
открытом
месте
).
Как
название
болота
лексема
Белое
,
скорее
всего
,
указывает
на
цвет
растущих
на
болоте
белых
сфагновых
мхов
,
именно
по
этому
признаку
и
сам
термин
болото
традиционно
возводят
к
общесла
-
вянскому
*b
ě
l
ъ
– «
белый
».
Можно
еще
добавить
,
что
на
перечисленные
выше
значения
слов
белый
и
черный
накладывается
и
оценочное
символическое
значение
,
традиционно
связываемое
с
этими
цветовыми
прилагательными
,
то
есть
белый
«
хороший
,
полезный
для
человека
,
связанный
со
светлыми
силами
»,
черный
«
мрачный
,
плохой
,
вредный
или
бесполезный
для
человека
,
связанный
с
темными
силами
» (
Иванов
Вяч
.
Вс
.
Цветовая
символика
в
географических
названиях
в
свете
данных
типологии
. //
Балто
-
славянские
исследова
-
ния
. 1980.
М
.:
Наука
, 1981
).
Можно
предположить
также
,
что
некоторые
названия
,
восхо
-
дящие
к
указанным
апеллятивам
,
отражают древние
языческие представления о добрых и
злых
духах
природы
,
обитающих
в
озерах
и
болотах
.
И
здесь
уместно
будет
,
продолжая
исследование
трансформации
семантики
апеллятивов
в
топонимии
,
провести
параллели
между
гидронимами
Белое
и
Черное
и
многократно
употребленным
в
рассматриваемой
локальной
топонимической
системе
названием
Святое
,
которое
отнесено
нами
к модели
«
общая
положительная
или
отрицательная
характеристика
объекта
»,
так
как
совершенно
очевидно
,
что
все
данные
названия
сейчас
не могут
быть
связаны
с
какими
-
либо
религи
-
озными
представлениями
,
что
уже
можно
считать
топонимической
особенностью
в
проявлении
значения
прилагательного
святой
,
которое
в
апеллятивном
употреблении
относится
скорее
именно
к
религиозной
лексике
.
Выделить
какой
-
то
один
признак
,
положенный
в
основу
данных
названий
,
достаточно
трудно
.
Обычно
опрошенные
информаторы
объясняют
их
или
тем
,
что
на
берегу
озера
стояла
церковь
,
что
неприемле
-
мо
для
далеких
лесных
озер
,
где
нет
населенных
пунктов
,
или
тем
,
что
рядом
с
озером
расположен
родник
со
святой
водой
,
что
опять
же
неприемлемо
для
дальних
редко
посещаемых
озер
.
Один
из
информаторов
сообщил
даже
,
что
церковь
,
стоявшая
на
берегу
озера
,
названного
Святым
,
во
время
нашествия
татаро
-
монгол
скрылась
под
водой
,
и
,
по
-
видимому
,
объяснение
таких
названий
подобными
преданиями
достаточно
распространено
(
Мурзаев Э
.
М
.
Топонимика
и
география
.
М
.:
Наука
, 1995. –
С
. 45
).
Очевидно
,
эти
предания
навеяны
легендой
о
невидимом
граде
Китеже
.
По
нашему
мнению
,
часть
данных
названий
также
связана
с
языческими
представлениями
о
священных
водоемах
,
добавим
только
,
что
,
скорее
всего
,
такие
названия
связаны
с
языческими
культами
финно
-
угорских
племен
,
населявших
Поочье
,
с
которыми
контактировали
славяне
во
время
расселения
в
бассейне
Оки
.
И
в
таком
случае
некоторые
из
данных
гидронимов
можно
считать переведенными
субстратными
.
Вероятно
,
антонимичным
по
значению
названию
Святое
можно
считать
гидроним
Поганое
,
хотя
он
вполне
может
отражать
и
какие
-
либо
естественные
признаки
объекта
(
грязная
,
гнилая
вода
,
илистые
берега
и
дно
,
отсутствие
рыбы
и
т
.
п
.).
В
общем
,
вполне
1...,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107 109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,...305
Powered by FlippingBook