Page 156 - Почему наши села так называются... Том 11. Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Э, Ю, Я
P. 156
«Шатилов (Писцовые книги Рязанского края XVI века. / Под ред. В. С. Сторожева. – Т. 1. Вып. 1. –
Рязань: Русское слово, 1996. – С. 149, 153) – от прозвищного Шатил. Все апеллятивы, широко и
разнообразно представленные в русских говорах (шатоватый, шатила, шатеть, шатун,
шать), обнаруживают обширность семантики, позволяющую вычленить в исходном корне
шат- значение, отражающее неустойчивость, подвижность. При характеристике человека
производные от шат- могли употребляться для отражения как внешних черт именуемого, так и
особенностей его характера, образа жизни («ненадёжный, непостоянный»), но оба значения
могли использоваться и как одно, синкретичное. В разных регионах апеллятив шатила
употреблялся для отражения вполне определённого качества: арх. «тот, кто ходит без дела,
ничем не занят», Курск. «тот, кто много суетиться, бегает взад и вперёд», орл., тул. «помешен-
ный, безрассудный» (от шатеть «терять память и рассудок») и т. д. (Даль В. И. Толковый словарь
живого великорусского языка: Т. IV. – М.: Русский язык, 1989–1991. – С. 623, 624)».
Гордова Ю. Ю. Рязанская антропонимия: собственные имена жителей Пехлецкого стана (XVI
века). // Материалы и исследования по рязанскому краеведению. – Т. 20. / Ответственный редактор Б. В.
Горбунов / ГОУ ДОП «Рязанский областной институт развития образования». – Рязань: Издательство
«Узорочье», 2009. – С. 25
Гордова Ю. Ю. Словарь фамилий Рязанской области. Имена, прозвища, фамилии рязанцев в XVI
веке. / Рязанский этнографический вестник. – Рязань, 2009. – С. 67, 107
Шатила – об. арх. шатнуть, кто шатается без дела. Шатила – кур. егоза и суета, кто бегает
взад и вперед. Шать – нар. кал. вдруг, живо, мигом.
Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. – М., 1989. – Т. 4. – С. 624.
руч. Шатор между с. Дубровка и с. Тырново, Шиловский р-н
Между Дубровкой и Тырновом протекает ручей Шатор. Он бежит через глубокий овраг.
В старину говорили, что когда-то на его берегах останавливался царь Петр I и поставил
шатёр. Вот от этого-то и появилось название ручья. (Информатор Яковлева Анна
Матвеевна, с. Тырново).
Легенды и предания Шиловской земли. – Шилово, 2002. – Издание Центра народного творчества
«ЗАРЯНА». – Вып. 2. – С. 8
Федин В. Инякино и близлежащие населённые пункты: Страницы истории. – Рязань, 2011. – С. 283.
Смотри: оз. Вокша у с. Старое Тонино, Спасский р-н.
Смотри: д. Екатериновка, Милославский р-н.
Смотри: д. Шатрище, Спасский р-н.
п. Шатор, Пителинский р-н (не существует)
Располагался в 2 км от д. Станищи. Назван по ручью Шатор. Упоминается с 1926 года
как сельхоз артель «Шатор».
Населённый пункт прекратил своё существование в 1965 году. Исключен из учетных
данных населенных пунктов 25.12.1968.
Текст предоставлен краеведом р. п. Пителино В. Кашаевым. Ноябрь 2007 г.
Кашаев В. В. Поездки на старом велосипеде. Сборник очерков, посвящённый 80-летию Пителин-
ского района. – Рязань: Издательство «Поверенный», 2009. – С. 15, 187
Оставили свой след татаро-монголы … с тюркского языка … Станищи – от стан (лагерь,
а рядом Шатор, вероятно, от непривычного тогда русскому слуху тюркского слова шатёр
(походное жильё)…
Кашаев В. Откуда есть пошла Пителинская земля. Часть первая. Славен край мужиками и ба-
бами. // Сельская жизнь. (Пителино). – 2009. – 17 апреля
Кашаев В. В. Поездки на старом велосипеде. Сборник очерков, посвящённый 80-летию Пителин-
ского района. – Рязань: Издательство «Поверенный», 2009. – С. 7.
Смотри: оз. Вокша у с. Старое Тонино, Спасский р-н.
рч. Шатор, лев. приток р. Саватемка, Ермишинский р-н
Речка с таким названием указана в атласе Рязанской области за 2002 год. Происхожде-
ние названия речки на сегодняшний день неизвестно.
Атлас Рязанской области. Масштаб 1:100000. – М.: Фирма «Арбалет», 2002. – Л. 39.
Смотри: оз. Вокша у с. Старое Тонино, Спасский р-н.
154