зантом виде он опустился за борт, как (за блиндиро
ванное прикрытие, повис и стал ждать. Ему было вид
но отсюда, как некоторые из команды уже выходили
из воды на берег. Удастся ли ему когда-нибудь
встретиться опять с этими дорогими людьми? Они
могут еще вернуться в Россию, а он... Слезы навер
нулись на глаза, а из груди вырвался громкий крик:
— Поклон родине!
Никто ему не ответил. Он слышал только знакомые
всплески волн, ударявшихся о железные борта. Жидко
дымили трубы, создавая впечатление, что судно стоит
на якоре, и ничто ему не угрожает. Квартирмейстер
не испытывал страха, но он ежился от странного ощу
щения,— у него, несмотря на солнечный день, почему-то
очень озябла спина. Может быть, прошло только
несколько минут, а ему казалось, что он висит над
водою долгие и томительные часы. Возникла тревож
ная мысль — ие погас ли бикфордов шнур? Но как .бы
в ответ ему, раздирая нутро корабля, раздался грохо
чущий треск. Над бортом с воем и свистом пронес
лись куски железа. Самые тяжелые из них упали тут
же около носа, обдав Галкина фонтаном воды. Ему
показалось, что и сам он вместе с рванувшимся
кораблем взлетел на воздух и рассыпался сверкающими
брызгами. В следующее мгновение его стремительно
закачало на тросе, ударяя о борт, и ему стало ясно,
что он остался жив.
Все расчеты квартирмейстера на спасение оправда
лись. Увидя сохранившуюся носовую часть, он поду
мал, что и весь корабль быть может цел. Не во сне
ли все это было? По тросу он торопливо поднялся
на палубу и остался доволен своей работой: врагу
47