г
л
Уже везли, — кто уцѣпясь за дышло,
Кто за рессоры.... всѣ кричали: жечь! —
Жечь грѣховодницу! — и что же вышло?
Её спасла нечаянная рѣчь —
*
:-с %
Рѣчь одного поклонника искусства.
Любуясь изумительной рѣзьбой
Фигуръ и орнаментовъ, онъ изъ чувства^
Къ прекрасному, невольно крикнулъ: стой!
Стой! прежде выслушайте адвоката;
Я адвокатъ — карета виновата —
Она возила папу, — стало-быть
Её намъ также слѣдуетъ казнить;
Но слушайте, другое назначенье
Мы ей дадимъ.... Взгляните на неё,
Какая прелесть, — эти украшенья —
Гирлянды.... ангелы. — Нѣтъ! мнѣніе мое —
** *
Такое мнѣнье.... мы карету эту
Тому Христу-малюткѣ подаримъ,
Который гордому не внемля свѣту,
Такъ любитъ насъ и нами такъ любимъ;
Какъ Пій онъ никогда не брезгалъ нами,
Стучался въ двери къ намъ, когда слезами
Мы обливались — къ бѣднымъ и больнымъ
Онъ шелъ охотно, какъ родной къ роднымъ,
Какъ къ братьямъ братъ; вездѣ, гдѣ умирали, —
Вездѣ полупотухшія глаза
Его, какъ Бога, съ вѣрою встрѣчали,
И вспыхивала мутная слеза.
*
ѵ _________________________________ ___ _________________________________
J
- 75 -