Page 54 - Хронограф
P. 54
Библиотечный хронограф. Специальный выпуск
засоряют язык, делают речь непонятной и нелепой. Однако разумное
использование иностранных слов обогащает речь, придает ей большую
точность.
В ходе интерактивной программы ребята разобрались, что русский язык
немыслим без заимствований, и сделали это на примерах слов, которые
кажутся исконно русскими, но на самом деле пришли в наш язык в разное
время из других языков. Старшеклассники учились по определенным
признакам отличать заимствованные слова от русских, попутно узнавая
происхождение слов.
Для учащихся школы №6 с углубленным изучением французского языка
особое внимание было уделено галлицизмам – заимствованиям из
французского языка. Ученики школы № 10 приняли участие в игре
«Объяснялки», почувствовав, как непросто порой объяснить значение
заимствованных слов. Участники совершили увлекательное путешествие по
историям происхождения некоторых иностранных слов, обогатив свой
словарный запас и знания по русскому языку.
Мастер-класс «Звезды между букв»
В рамках межрегионального фестиваля национальной книги «Читающий
мир» прошел мастер-класс
«Звезды между букв», на
котором все желающие смогли
своими руками сделать
красивые закладки для книг в
тематике «Космос».
Участники мастер-класса
придумывали дизайн своей
поделки, учились красиво
сочетать цвета и просто
приятно и с пользой провели
время.
Непривычный Стивен Кинг в «Читающем мире»
В Центре молодёжных инноваций собрались участники читально-
дискуссионного клуба имени Стива Бушеми. В этот раз встреча была
посвящена обсуждению книги «Страна радости» Стивена Кинга.
Участники пришли к выводу, что эта книга совершенно не характерна
для пера самого знаменитого мастера ужасов. Скорее она похожа на
произведения ностальгирующих романистов, вроде Рея Бредбери в его
знаменитой трилогии из «Гринтаунского цикла».
53