угрожая снести все надстромчг. Останавливалось дыланиѳ
в ожиданий надвигавшейся катастрофы. Но проходил 'мо
мент, и нос судна, болезненно содрогаясь, снова выбирался
на поверхность,
* *
*
И опять наступила тягостная ночь. Онабыла похожа
на бред и тянулась бесконечно долго.
Много раз выходил я из рубки. На мостике трудно было
стоять: обливали волны, а ветер хлестал по лицу соле
ными брызгами, как плетью. Ослепляя, жутью давил бу
шующий мрак. Я прислушивался к враждебным звукам.
Иногда казалось, что «Коммунист» окружен толпами неви
димых врагов,—они рычали, выли сквозь зубы, ломали
дерево, выбивали заклепки, царапали и грызли железо. Іі
когда этому будет конец?
Я смотрел на штурманов: у них стиснуты челюсти, а
в глазах, налившихся от соленых брызг кровью, как у
алко-голика с похмелья,—напряженность и боль. «Комму
ниста» сносило, куда? В клокочущую тьму, в горланящую
неизвестность. А ще-то в море- разбросаны подводные ри
фы. В обыкновенную погоду штурманы знают, ще скрыва
ются эти чудовища с гранитными клыками. Аще оните
перь? Может быть—далеко, а может быть, рядом: притаю
мсь и ждут сбившиеся с курса корабли. Горесудну, если
он»попадает в страшный оскал такого чудо®ища,—гранит-