А. Н О В И К О В - П Р И Б О Й
140
няло выражение беспечности. Раза два солидно прошелся
по мостику, бросая взгляд на немецкую шлюпку, напра
влявшуюся к пароходу. В ней сидело только два чело
века, и это служило хорошим признаком. Капитан сейчас
же пришел к мысли, что судно его не будут обыскивать,
ибо для этого пришлось бы звать людей больше. Оче
видно, особого подозрения у немцев не было. Потом он
заметил, что продолжает держать в левой своей руке
письмо, и очень удивился этому. Глаза его, кого-то ра
зыскивая, начали шарить по лицам матросов.
— Лутатини!—вдруг крикнул он.
— Есть!—испуганно откликнулся тот из кучки ма
тросов.
Капитан заговорил почти ласково:
— Я ничего не помню, что написано в этом письме»
Поэтому уничтожаю его. Поняли?
Клочки бумаги полетели за борт.
— Понял, сеньор капитан. Спасибо.
Матросы, переглядываясь, улыбнулись.
А капитан Кент снова заговорил, обращаясь уже ко
всем:
— Вам, вероятно, каждому известно', что мы идем
в Барселону с зерном. Не так ли?
— Да, да, сеньор капитан,—хором ответили с па
лубы.—Идем в Барселону с зерном.
— Очень рад иметь в своем распоряжении таких со
образительных матросов.
Карнер поднял на мостик злые глаза.
— Хорошо, сеньор капитан, что вы напомнили об
этом. А я все забыл, как забыли вы про содержание
письма. Я все время думал, что' мы идем в Марсель и
что у в ас в Трюмах не зерно, а какой-нибудь военный груз.
Капитан Кент, округлив глаза, хотел было зарычать,
но сию же секунду спохватился и, усмехаясь, игриво
прищурился: