г
л
Акація, плющи, жасминъ
И лавры,—все давно сплелось,
Нависло; лепестками розъ
Трава усѣяна. Аскетъ,
Ты любишь-ли природу? Нѣтъ;
Она—-соблазнъ, въ ней — бѣсъ, она,
Какъ плоть, грѣхомъ заражена!
Такъ не входи ты въ эту сѣнь....
Здѣсь ароматы; яркій день
Сквозитъ, и золотится мохъ
Руины.—Говорятъ, здѣсь богъ
Какой-то въ рощѣ обиталъ.
Не Аполлонъ-ли?—Между скалъ
Торчатъ колонны, изъ травы
Глядитъ отбитой головы
Загадочная красота....
Въ полураскрытыя уста
Набилась пыль.... Вся голова —
Намекъ на страстность божества
И холодъ силы; вонъ лежитъ
Торсъ вѣчно юный; тѣнь дрожитъ
На немъ и шевелится свѣтъ;
Душистый воздухъ здѣсь согрѣтъ
Боговъ дыханьемъ; въ теплой мглѣ
Скользятъ ихъ тѣни по землѣ,
Деревья шорохъ слышатъ ихъ....
Не Пиндара-ль священный стихъ
Былъ здѣсь пропѣтъ когда-то! Вотъ,
Зефиръ, и тотъ какъ-бы притихъ
И слушаетъ: кто тамъ поетъ?...
Здѣсь иногда — соблазнъ иной —■
Здѣсь, при звѣздахъ, когда въ кустахъ
V.
J