Page 166 - Почему наши села так называются... Том 11. Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Э, Ю, Я
P. 166
Свобода – ж. слобода юж. зап. сев. своя воля, простор, возможность действовать по-
своему; отсутствие стеснения, неволи, рабства, подчинение чужой воле. Слобода – ж. стар.
село свободных людей; пригородное селенье, подгородный поселок, за городом, то есть
за стеною, род посада...; ныне большое село, где более одной церкви, и торг или ярмарка,
либо волостное правление, род сельской столицы; так же промышленное, фабричное
село, где крестьяне почти не пашут.
Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. – М., 1989. – Т. 4. – С. 151, 221
Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. – М., 1984. – С. 508.
Смотри: г. Шацк.
улица Шацкая в п. г. т. Сапожок
Смотри: Улицы п. г. т. Сапожок.
Смотри: г. Шацк.
улица Шацкая в г. Сасово
Смотри: Улицы г. Сасово.
Смотри: г. Шацк.
д. Шача, Шацкий р-н
Селение названо по речке Шача.
Журкин И., Катагощин Б. Топонимика Рязанской области. Приложения. Том 2. ГАРО Ф. Р –
5039, Оп. 1, Д. 455, Л. 13
Карта радиоактивного загрязнения местности (цезием–137). Рязанская область. масштаб
1:200000. – ТОО «Резолит», 1993. – Л. 9
В Тамбовской области есть с. Шача, п. Никифоровская Шача.
Информация взята из сети Интернет, с сайта «Почтовые индексы населенных пунктов России»
(http://www.zipcode.ru/zipcode//.htm). Информация снята в мае 2005 г.
Смотри: р. Шача, лев. приток р. Цны.
р. Шача, лев. приток р. Цны
«…Старики рассказывали, что нашим предкам нравилось это место. Там, где сейчас луга
и поля, в те времена рос лес, текла полноводная речка, в которой водилось много рыбы.
Вдоль нее стояли водяные мельницы. Название реки менялось неоднократно. В писцовых
книгах XVII века она названа Польная Шача. Сама Шача называлась то Лесная Шача, то
Градская Шача. С XVIII века часть реки от верховья до деревни Студеновки называлась
Дюк, в современных картах – Кашеляй, до слияния с рекой Тарадеи. Почему менялись
названия – неизвестно…» (смотри: с. Казачий Дюк, Шацкий р-н).
Алябьев И. (краевед) «Отчислить от Казачьей Слободы и причислить к Дюку...» / И. Алябьев ; за-
писала Н. Харитонова, фото автора. // На земле Шацкой. (Шацк). – 2012. – 1 августа
Название реки от иранского «шах» – царь. Так называли себя скифы, не считая покорен-
ных за людей. В гидронимах это слова чаще звучит как Шача. По-видимому, обозначая
по-славянски, что район занят «шахами».
Краткая автобиография и переписка с Иваном Александровичем Сокольским. ГАРО Ф. Р – 5039,
Оп. 1, Д. 81, Л. 47
...В переводе с татарского Шача – «буйная река».
Бабурин А. Запись со слов жителя г. Шацк. Запись сделана 13 июня 2004 г.
В середине XVI века река называлась Шатя. Фонетический вариант Шача фиксируется
впервые в 1627 году в «Книге большому чертежу». Происхождение названия Шатя не
установлено. Не исключена его связь с такими гидронимами Поочья, как Шат, Шатец,
Шатерха, Шатерга и др. Наименование реки сближают с тюркским шат – «слияние рек,
рукав реки, разветвление реки». Однако более вероятна связь с мокшанским шада –
«половодье». В названиях находящегося около с. Ижевского Спасского района оз.
Шатерга и оз. Шатерха в бассейне р. Ташенки очевиден финно-угорский характер
конечного элемента -ерга (-ерха). Ср. с мокшанским эрьхке, эрзянским эрьке – «озеро».
164