Page 285 - Почему наши села так называются... Том 11. Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Э, Ю, Я
P. 285

перевал Якушинский на р. Ока, Касимовский р-н
                   Место указано в «Карте реки Ока» (1988), напротив с. Телебукино.
                           Карта реки Ока. От посёлка Щурово до устья. – Министерство речного флота РСФСР. Главво-
                  допуть. Управление канала имени Москвы, 1988.

                   оз. Якшерка, Кадомский р-н
                   Озеро  с  таким  названием  упоминается  в  «Списке  озер»,  составленным  специалистом
                  администрации Кадомского района С.В. Пановым. «Список» составлен в сентябре 2005
                  года. Объяснение названия в тексте не дано.
                           Панов С. В. Кадомские озера. // Кадом в истории государства Российского. Хрестоматия. Со-
                  ставитель Полухтина Т. Н. – Майкоп: ОАО «Афиша», 2006. – С. 259.

                   рч. Якшин, прав. приток р. Нарма, Клепиковский р-н
                   Речка с таким названием указана в атласе Рязанской области за 2002 год. Происхожде-
                  ние названия речки на сегодняшний день неизвестно.
                           Атлас Рязанской области. Масштаб 1:100000. – М.: Фирма «Арбалет», 2002. – Л. 20.

                   д. Ялино, Рязанский р-н
                   В  «Межевой  карте  Рязанской  губернии»  А.  И.  Менде  за  1859  год  населенный  пункт
                  указан как Ялина.
                           Межевая карта Рязанской губернии. – 1859.
                   Происхождение  названия  населенного  пункта  на  сегодняшний  день  неизвестно.
                  Вероятнее  всего,  в  его  основе  лежит  фамилия  или  прозвище  первопоселенца  либо
                  владельца.  Но  документов,  подтверждающих  эту  версию,  найти  пока  не  удалось.
                  Косвенным  аргументом  в  пользу  данной  версии  могут  служить  названия  близлежащих
                  населенных пунктов: д. Огибалово, д. Панферово, д. Сальково, д. Куркино, с. Тарасово.
                           Бабурин А.
                           Атлас Рязанской области. Масштаб 1:100000. – М.: Фирма «Арбалет», 2002. – Л. 63.

                   р. Ялма, лев. приток р. Оки
                   Река  Пра  или  Пара,  берущая  начало  из  оз.  Великого,  протекающая  в  112  верст,  на
                  протяжении своего течения имеет до пяти названий: начиная от истока она называется
                  Варною,  под  селом  Ялмонтом  –  Ялмою,  около  села  Флора  и  Лавра  –  Зеленью,  потом
                  Белавою,  наконец,  от  Спаса-Клепиков  до  впадения  в  Оку  –  рекою  Пра.  Эти  различия
                  наименования реки Пры объясняются местожительством по прибрежности ее разноязыч-
                  ных народных племен, дававших ей названия по-своему. Так, мещеряками, соприкасав-
                  шимися с рекою в одном месте, названа Ялмою, в другом – Прою; проникавшие же сюда
                  русские колонисты поименовали ее: одни – Варною, другие – Зеленью, третьи – Белавою.
                           Н. Л-в Село Стружаны. // Рязанские епархиальные ведомости. Прибавление. – 1875. – № 14. – С. 392
                   «…В  основе  названия  р.  Ялма  лежит санскритское слово «ялам», что означает «сеть».
                  Это название становится более понятным, когда узнаём, что в результате археологиче-
                  ских раскопок неолитической стоянки в урочище Пошица (место слияния Пры и Ялмы)
                  установлено, что уже в то время жители умели плести сети. К слову, Пошица происходит
                  от  слова  «пошлый»  в  его  первоначальном  значении  («что  пошло  есть»):  «давний,
                  стародавний,  что  исстари  ведётся;  старинный,  древний,  ис(спо)конный»  (Даль  В.  И.
                  Толковый  словарь  живого  великорусского  языка.  Т.  3.  –  М.:  Изд.  Дом  «Тера»,  1995,  с.  374).
                  Название  реки  может  происходить  от  русского  корня  ЯЛМ-,  что  значит  «щедрый,
                  милостивый». И название местности – Ялмать – может означать: «местность (сеть рек),
                  где хорошо ловится рыба». Верхнее течение р. Ялма называется Варна (от «вар» – вода).
                  А верхнее течение р. Пра называется Бужа. У Даля есть слово «буга – низменные берега
                  речные,  поросшие  ивняком,  осокорником  и  кустами  на  ширину  поймы».  У  него  же
                  находим и глагол «бужать – рыть песок или глину». Дно Бужи-Пры, как и большинства
                  рек Мещёры, сильно заилено. А речной ил – это и есть глина, перемешанная с песком и
                  остатками  органики.  Так  что  к  водной  системе  Бужа-Пра  подходят  оба  определения.
                  Слова «буга» и (или) «бужать» и легли в основу названия реки».
                           Чистяков Н. Д. Племя Мещера. Кто они? – Пышлицы (Архангельское), 2006. – С. 16.


                                                           283
   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290