Page 285 - Почему наши села так называются... Том 11. Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Э, Ю, Я
P. 285
перевал Якушинский на р. Ока, Касимовский р-н
Место указано в «Карте реки Ока» (1988), напротив с. Телебукино.
Карта реки Ока. От посёлка Щурово до устья. – Министерство речного флота РСФСР. Главво-
допуть. Управление канала имени Москвы, 1988.
оз. Якшерка, Кадомский р-н
Озеро с таким названием упоминается в «Списке озер», составленным специалистом
администрации Кадомского района С.В. Пановым. «Список» составлен в сентябре 2005
года. Объяснение названия в тексте не дано.
Панов С. В. Кадомские озера. // Кадом в истории государства Российского. Хрестоматия. Со-
ставитель Полухтина Т. Н. – Майкоп: ОАО «Афиша», 2006. – С. 259.
рч. Якшин, прав. приток р. Нарма, Клепиковский р-н
Речка с таким названием указана в атласе Рязанской области за 2002 год. Происхожде-
ние названия речки на сегодняшний день неизвестно.
Атлас Рязанской области. Масштаб 1:100000. – М.: Фирма «Арбалет», 2002. – Л. 20.
д. Ялино, Рязанский р-н
В «Межевой карте Рязанской губернии» А. И. Менде за 1859 год населенный пункт
указан как Ялина.
Межевая карта Рязанской губернии. – 1859.
Происхождение названия населенного пункта на сегодняшний день неизвестно.
Вероятнее всего, в его основе лежит фамилия или прозвище первопоселенца либо
владельца. Но документов, подтверждающих эту версию, найти пока не удалось.
Косвенным аргументом в пользу данной версии могут служить названия близлежащих
населенных пунктов: д. Огибалово, д. Панферово, д. Сальково, д. Куркино, с. Тарасово.
Бабурин А.
Атлас Рязанской области. Масштаб 1:100000. – М.: Фирма «Арбалет», 2002. – Л. 63.
р. Ялма, лев. приток р. Оки
Река Пра или Пара, берущая начало из оз. Великого, протекающая в 112 верст, на
протяжении своего течения имеет до пяти названий: начиная от истока она называется
Варною, под селом Ялмонтом – Ялмою, около села Флора и Лавра – Зеленью, потом
Белавою, наконец, от Спаса-Клепиков до впадения в Оку – рекою Пра. Эти различия
наименования реки Пры объясняются местожительством по прибрежности ее разноязыч-
ных народных племен, дававших ей названия по-своему. Так, мещеряками, соприкасав-
шимися с рекою в одном месте, названа Ялмою, в другом – Прою; проникавшие же сюда
русские колонисты поименовали ее: одни – Варною, другие – Зеленью, третьи – Белавою.
Н. Л-в Село Стружаны. // Рязанские епархиальные ведомости. Прибавление. – 1875. – № 14. – С. 392
«…В основе названия р. Ялма лежит санскритское слово «ялам», что означает «сеть».
Это название становится более понятным, когда узнаём, что в результате археологиче-
ских раскопок неолитической стоянки в урочище Пошица (место слияния Пры и Ялмы)
установлено, что уже в то время жители умели плести сети. К слову, Пошица происходит
от слова «пошлый» в его первоначальном значении («что пошло есть»): «давний,
стародавний, что исстари ведётся; старинный, древний, ис(спо)конный» (Даль В. И.
Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 3. – М.: Изд. Дом «Тера», 1995, с. 374).
Название реки может происходить от русского корня ЯЛМ-, что значит «щедрый,
милостивый». И название местности – Ялмать – может означать: «местность (сеть рек),
где хорошо ловится рыба». Верхнее течение р. Ялма называется Варна (от «вар» – вода).
А верхнее течение р. Пра называется Бужа. У Даля есть слово «буга – низменные берега
речные, поросшие ивняком, осокорником и кустами на ширину поймы». У него же
находим и глагол «бужать – рыть песок или глину». Дно Бужи-Пры, как и большинства
рек Мещёры, сильно заилено. А речной ил – это и есть глина, перемешанная с песком и
остатками органики. Так что к водной системе Бужа-Пра подходят оба определения.
Слова «буга» и (или) «бужать» и легли в основу названия реки».
Чистяков Н. Д. Племя Мещера. Кто они? – Пышлицы (Архангельское), 2006. – С. 16.
283