Page 79 - Почему наши села так называются... Том 11. Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Э, Ю, Я
P. 79

Значение  «край»  у  апеллятива  поле  часто  воспринималось  вполне  конкретно.  Так,  в
                  частности,  В.  Даль  указывает,  что  полем  назывались  именно  южные  русские  земли,
                  граничащие со степью, в которой господствовали кочевники (Даль В. И. Толковый словарь
                  живого  великорусского  языка:  В  IV  тт.  –  М.:  Русский  язык,  1989  –  1991.  –  Т.  III.  –  С.  257). В
                  летописях  XV  в.  встречаются  записи:  «...приходиша  Татарове  на  Рязанскую  украину  и
                  возвратишяся с полоном в Поле» («И были полки Ольговы…»: Свод летописных известий о
                  Рязанском крае и сопредельных землях до 50-х гг. XVI в. / Сост. А. И. Цепков. – М.: Прогресс-
                  Культура,  1994.  –  С.  261).  Связь понятий поле, чистое поле «с восточными кочевниками
                  всегда  явно  или  скрыто  выражается;  даже  для  фольклорных  текстов  она  обычна»
                  (Колесов  В.  В.  Мир  человека  в  слове  Древней  Руси.  –  Л.:  Изд-во  ЛГУ,  1986.  –  С.  215).  Ср.
                  загадки, приводимые В. Далем: «На поле на арекском, на рубеже татарском, стоит дерево
                  ливанское /царское, райское/, листья митрофановские, а когда дьявольские» (репейник);
                  «На поле нагайском, на рубеже на татарском, стоят столбы точёные, головы золочёныя»
                  (рожь);  «На  поле  нагайском,  на  рубеже  татарском,  лежат  люди  побиты,  у  них  головы
                  обриты» (снопы) (Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В IV тт. – М.:
                  Русский язык, 1989 – 1991. – Т. III. – С. 257).
                   Семантический  антоним  к  поле  –  земля  («…Магмут  царевичь  в  землю  не  пошол,  а
                  воротился со украйны, а воеводы великого князя за ним ходили на Поле до Сернавы да
                  его  не  дошли...»  («И  были  полки  Ольговы…»:  Свод  летописных  известий  о  Рязанском  крае  и
                  сопредельных землях до 50-х гг. XVI в. / Сост. А. И. Цепков. – М.: Прогресс-Культура, 1994. – С.
                  286).
                   Известна  и  антонимическая  пара  поле  –  лес.  Она  обнаруживает  себя  в  двух  смежных
                  гидронимах:  Польный  Воронеж  –  Лесной  Воронеж,  в  которых  называемые  объекты
                  идентифицируются  по  месту  протекания  (ср.  также  аналогичный  пример  из  орловской
                  гидронимии: Ливна Полевая и Ливна Лесная).
                   В  XV – нач. XVI вв. у лексемы поле семантика «пограничное пространство» являлась
                  основной.  Однако  начиная  уже  с  XII  в.  постепенно  развивается  и  еще  одно,  бытовое
                  значение  –  «ровное  безлесное  пространство,  используемое  в  сельскохозяйственных
                  целях»,  с  которым  апеллятив  преимущественно  используется  в  современном  русском
                  языке (Колесов В. В. Мир человека в слове Древней Руси. – Л.: Изд-во ЛГУ, 1986. – С. 215).
                   Червлёный  Яр  –  часть  степей,  расположенных  ниже  устья  р.  Воронеж  до  бассейнов
                  Хопра  и  Вороны  (Иловайский  Д.  И.  История  Рязанского  княжества.  –  Репринтное  издание.  –
                  Рязань, 1990. – С. 94; «И были полки Ольговы…»: Свод летописных известий о Рязанском крае и
                  сопредельных землях до 50-х гг. XVI в. / Сост. А. И. Цепков. – М.: Прогресс-Культура, 1994. – С.
                  422,  425).  Эта  территория  в  разные  исторические  периоды  принадлежала  рязанским
                  князьям (там же).
                   Летописная  запись  под  1400  г.  повествует  о  столкновениях  в  Червленом  Яру  татар  и
                  русских князей (см.: «И были полки Ольговы…»: Свод летописных известий о Рязанском крае и
                  сопредельных землях до 50-х гг. XVI в. / Сост. А. И. Цепков. – М.: Прогресс-Культура, 1994. – С.
                  240, 440).
                   Первоначально  Червленым  Яром  называлась  река  (приток  Дона,  впадающий  в  него
                  между Тихой Сосной и Битюгом). Затем название перешло на смежную территорию. В
                  XIV в. так именовалось все степное пространство между реками Воронеж, Дон, Хопер,
                  Великая  Ворона  (Иловайский  Д.  И.  История  Рязанского  княжества.  –  Репринтное  издание.  –
                  Рязань, 1990. – С. 94).
                   В основе названия лежит географический термин и «цветовое» определение. Апеллятив
                  яр (основное значение «обрыв») считают заимствованием из тюркских языков (Фасмер М.
                  Этимологический словарь русского языка: В 4 тт. – М.: Прогресс, 1986. – Т. 4. – С. 559). Червле-
                  ный  в  значении  «темно-красный»,  «багряный»  часто  встречается  в  древнерусской
                  литературе, в частности, в сочетаниях червленые сапоги («Моление Даниила Заточника»,
                  XIII в.), щиты червленые («Задонщина»; XIV в.).
                           Гордова  Ю.  Ю.  Топонимия Ряжской засечной черты. / Рязанский этнографический вестник. –
                  Рязань, 2006. – С. 40–43



                                                            77
   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84