Мичурин И. В. Избранные труды - page 147

ВЫВЕДЕНИЕ НОВЫХ КУЛЬТУРНЫХ СОРТОВ
плодовых
ДЕРЕВЬЕВ И КУСТАРНИКОВ ИЗ СЕМЯН
1
ІСО РТО ВОЙ СОСТАВ ПЛОДОВЫ Х САДОВ СРЕДНЕЙ И СЕВЕРНОЙ
РОССИИ]
Глубоко и внимательно изучая на практике в течение 33 [(более 40)]
лет различные культуры садовых растений в средней полосе России,
я пришел к убеждению, что уровень развития этого дела у нас находится на очень низкой ступени, потому что сорта культивируемых
растений по своим качествам и продуктивности слишком неудовлетворительны.
Хотя многие из деятелей сельского хозяйства, бывшие владельцы крупных земельных участков, и старались в былые времена
улучшить тот или другой ассортимент растений, но, к сожалению,
по большей части шли к достижению своей цели совершенно неправильным путем. За весьма редкими исключениями, каждый из таких деятелей, стараясь приобрести тот или другой, по его мнению
[более] продуктивный, сорт растения, всегда очень мало считался
1 Данная статья впервые была напечатана в 1911 г. в журнале .Прогрессивное
садоводство и огородничество", №№ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17,
19, 20, 21, 22, 23, 27, 28, 29, 30, 31, 32 под принятым нами названием „Выведение
новых культурных сортов плодовых деревьев и кустарников из семян" с несколькими рисунками.
В 1921 году эта статья была пересмотрена автором и с некоторыми изменениями издана Редакционно-издательским комитетом НКЗ РСФСР через Государственное издательство в Москве отдельной брошюрой діод названием „Выведение из
семян новых культурных сортов плодовых деревьев и кустарников", причем в этом
издании статья была напечатана совершенно без рисунков, но здуо с громадным количеством искажений и опечаток.
В 1937 году под указанным вторым названием брошюра была переиздана
Воронежским областным книгоиздательством. В этом издании она была сверена издательством с текстом статьи 1911 года, как наиболее свободным от искажений и
опечаток, но была напечатана также без рисунков.
В настоящем сборнике за основной текст принят текст статьи 1911 года, а на
него уже как бы наложены с помощью условных обозначений изменения, сделанные
автором в 1921 году, причем отражены только существенные изменения; несущественные редакционные поправки, сделанные автором в 1921 году, например, замена
одного слова другим равнозначным словом, в настоящем издании не отражены, ибо
в этом нет никакого смысла. Различия в тексте по 1911 году даны в квадратных
скобах, а по 1921 году — одновременно в квадратных и круглых скобах. Введены
некоторые новые подзаголовки (обозначены также квадратными скобками', взятые
из авторского текста. В дополнение к русским переводам латинских названий сортов
некоторых плодово-ягодных растений введены в скобах подлинные латинские названия. Исправлены все искажения и опечатки.—Рей.
I
1...,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146 148,149,150,151,152,153,154,155,156,157,...398
Powered by FlippingBook