С О Л Е Н А Я К У П Е Л Ь
59
Звезды были наі своем месте: вот Южный крест, а вот,
как две жгучие слезы, дрожат Альфа и Бета в созвез
дии Центаівра. Кругом попрежнему был разлит великий
покой. Паіроход пенил потемневшие воды океана. С мо
стика в тишину ночи врезался уверенный голос второго
штурмана:
— Вахтенный! Сколько на л аге?
Кто-то откликнулся снизу:
— Есть!
И сейчас же по палубе раздался топот бежавшего к
корме матроса.
Усталой походкой Лутатини направился к носовой ча
сти судна1; он увидел на люке лежащего человека, но не
узнал его. Это был поваренок Луиджи. Он в этот вечер
сообщил кое-кому из команды новость:
— Эх, что выделывал на полуюте наш духовный отец!
Крыл все на' свете! О, что было!..
Он больше восклицал, чем рассказывал, но матросы
поняли его.
Hal следующий день все тот же терпеливый и могучий
Домбер опять вынес Лутатини на палубу, и опять ока
тывали его из шланга забортной водой. На этот раз он
пролежаіл в обмороке очень долго. А когда очнулся, то
услышаіл нечто, чему трудно было поверить: Карнер, этот
злой гений и заклятый его враг, защищая его, спорил со
вторым механиком Фаустино.
— Вы видите, что человек совершенно больной. Как
же можно посылать такого на работу?
Механик, сурово возразил:
— Он—не пассажир, чтобы без дела кататься на судне.
—• Да, не пассажир, но и не преступник, приговорен
ный к смерти.
Каірнера поддержали и другие матросы. Все они окру
жили механика, сжимая кулаки. Н;а лице Фаустино появи
лась неуверенность. Он глухо спросил: