ДОВЖЕНКО А. ЖИЗНЬ В ЦВЕТУ - page 30

рентий!
(Мичурину.)
О , я вижу вас! Вижу, хт*
движет вашей рукою, чтобы осквернить господні
землю, пречистую матерь всего живущего!
М и ч у р и н . Подождите, мыслитель. Уж если
вы начали разговор о земле, так позвольте вам
сказать, что в жизни растения земной шар играеі
скооее роль отца, а не матери.
О т е ц X р и с т о ф о р . Как? Кто же тогда
мать?
м
и ч у р и н. Внешняя среда природы. Вот
кто. Она настоящая мать-воспитательница. По
нимать надо. Надо иметь фантазию.
О т е ц Х р и с т о ф о р . Позвольте...
м
и ч у о и н. Ничего не позволю.
О т е ц Х р и с т о ф о р . Позвольте! Я говорю.
М и ч у р и н . Не перебивайте меня.
О т е ц Х р и с т о ф о р . Не перебивайте ме
ня!
М и ч у р и н. Не перебивайте меня!
О т е ц Х р и с т о ф о р . Я говорю...
М и ч у р и н . Я говорю, не перебивайте мен?:
слышите! Ничего вы в природе не понимаете иля
лжете. Сядьте!
О т е ц Х р и с т о ф о р. Ну, знаете, пускай
не понимаю, но я все же скажу вам: это тэк >ь<
нелепо, невозможно, бессмысленно и грехов)
как если бы в животном царстве спаривать со( »
ку со щукой.
28
1...,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29 31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,...116
Powered by FlippingBook