ДОВЖЕНКО А. ЖИЗНЬ В ЦВЕТУ - page 25

Б е р д . Гут найт, мистер Мичурин. Гут найт,
миссис Мичурин.
А м е р и к а н ц ы уходят.
Выстрел. Детские крики. Ворчание Терентия. М и ч у р и н
бросается в сад. Возвращается. Т е р е н т и й тащит во­
ришку — П а в л у ш у . Останавливается перед Мичуриным.
Т е р е н т и й . Вот такой был отец прохвост,
такие и дети. У, зверь...
П а в л у ш а . Аай-аа!..
М и ч у р и н. Замолчать!!!
Т е р е н т и й . Разбойник!
М и ч у р и н . Смотри на меня. Бить не буду.
Ну-ка, посмотрим, чего это у тебя живот раз­
дулся...
Т е р е н т и й . Известно, чего.
М и ч у р и н
(вытаскивает из-за пазухи маль­
чика яблоко).
Что это? Ну? Что ты молчишь?
Что это?..
П а в л у ш а . Яблоко,
м
и ч у р и н . Какое?
П а в л у ш а . Кислое.
М и ч у р и н . Зеленое!
А л е к с а н д р а В а с и л ь е в н а . Не пугайте
ребенка! Не кричите!
М и ч у р и н
(Павлуше).
Где эти два яблочка
с крапинками? С маленького деревца! Ну?
П а в л у ш а . Съел,
\
23
1...,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24 26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,...116
Powered by FlippingBook