110
А. НОВИКОВ - ПРИБОЙ
Получилась целая флотилия. Ветер дул резкий, прямо
в лоб. По морю разгуливали пенистые волны. Ночь была
звездная. Силуэты ближайших кораблей отчетливо выде
лялись и без огней. А надо сказать вам, что перед тем,
как сняться нам с якоря, военные власти дали коммер
ческим капитанам строжайший приказ: что бы в пути ни
случилось, свое место в кильватерном строю не поки
дать; даже не останавливаться для спасания людей, если
какой-нибудь пароход будет потоплен. Для власти чело
век—пустяк: новые люди народятся по очень дешевой
цене. А судно— да еще в военное время—дорого стоит.
Ну, известно, какие наши капитаны: для многих из них.
и буря ни по чем, и Ледовитым океаном их не испугаешь,
и на нож в кабаке могут полезть. Надо правду сказать—
есть смелые «старики». А как только дело дойдет до
войны, до артиллерии, до мин,— так у них начинают
гайки слабнуть. На мостике, на том месте, где стоит
капитан, в такое время без волны становится мокро.
Ну-с, режем мы пространство девятиузловым ходом.
Я работаю в кочегарке. Не прошли мы и четырех миль,
как с нами произошло что-то бесподобное...
Домбер внезапно замолчал и начал вдруг всматриваться
в блестящую поверхность океана. Лица матросов сразу
приняли выражение беспокойства, хотя кругом, в жаркой
тишине, ничего не было видно. Приставив руку ко лбу,
бросал тревожный взор и Лутатини, чувствуя дрожь
в коленях. Поваренок порывисто кинулся к фальшборту,
потом вернулся и, восторженно глядя на старшего коче
гара, спросил:
— Вы что-нибудь заметили, Д омбер?
— Так... показалось мне. Вероятно, рыбешка прыг
нула...
Кто-то выругался крепко.
— Что же произошло с вами в Северном море?—обра
тился Лутатини к старшему коечгару.