СОЛЕНАЯ КУПЕЛЬ
133
— Аутатини, стой! Ни с места больше! Убью!
Раздался выстрел. Пуля звякнула о железо у самых
ног Аутатини. Он внезапно остановился, точно его дернули за плечи назад, и закрутил головою, растерянно
оглядываясь. А когда увидел, что с мостика направлено
прямо в него револьверное дуло, он сделал шаг назад и
застыл на месте. Лом выпал из его рук и загромыхал
по палубе. Солнечные лучи жгли голову, самое темя,
растапливая мозг. Перед немигающими глазами завертелись огненные круги, а в уши падали свинцовые
слова:— Ты у меня узнаешь корабельные законы...
Боцман хотел перейти
$
наступление, но, увидев свирепые взгляды матросов, тоже остановился.
Никогда раньше капитан Кент не взбегал на мостик
с такой быстротой, как на этот раз. Он был без фуражки
и без кителя. Белая ночная рубашка, расстегнувшись,
обнажала волосатую грудь. Он набросился на первого
штурмана:
— Что за стрельба здесь, сеньор Сайменс?
Штурман, опустив руку с револьвером, твердо сказал:
— Матрос драться полез на боцмана, хотел ломом его
ударить.
— А разве без револьвера нельзя было обойтись?
— Я предупредил убийство...
Капитан Кент перебил его:
— И все-таки вы должны были доложить мне, а не
пускать в ход самовольно огнестрельное оружие. Я—здесь
хозяин, и только я один за все отвечаю.
Команда не верила своим ушам, что капитан принимает сторону матроса.
Первый штурман заявил:
— Вы с самого начала нашего рейса предоставили
мне свободу действия.
— Да, но не такую, чтобы стрелять в матросов.