—' О, это верно, как смерть,—подмигивая левым глазом, вставляет Блекман.
Все опоражнивают свои кружки, стоя.
«Нептун», содрагаясь в бурных об’ятиях стихии,
скридит всем корпусом, точно страдая закоренелым ревматизмом. Гулко быот волны в борта,
мотая судно во все стороны, в табачном дыму
странно дергаются человеческие фигуры, стараясь
сохранить равновесие и моментами ловя банки с
консервами, вилки и галеты, ерзающие по столу
с одного края до другого. Через грязно-зеленые
стекла иллюминаторов смутно рисуется взмыленное
море,—оно, начиная с горизонта, то стремительно
летит вверх, точно намереваясь стать ребром, то
так же стремительно падает, точно куда-то проваливаясь. В кубрике полусумрачно.
Один жалуется на тяжелую жизнь моряка, а
сосед его, очень скромный швед, поступивший на
;Нептун» в Алжире, успокаивая, отвечает на это:
— Всякий человек свой крест несет, несем его
*5 мы... — Так ли, это?—сурово спрашивает ШелПо, обра-
даясь к шведу.—А вдруг окажется, что не крест
тащит человек на своих изнуренных плечах, а
гнилое, никому ненужное бревно, и не к Голгофе
приближается, а к помойной яме, — что. тогда
делать ? Швед, смутившись, растерянно моргает.
61