180
А. ИОВИКОВ-ПРИБОЙ
Но это не означало, что я избавился от тревоги за нее.
Силою воли я скрутил самого себя в тугой узел, чтобы
не размочалиться.
4
То мучительное горе, которое я когда-то спрятал
в глубь души, через несколько лет расцвело величайшей
радостью. Теперь я смотрю и на свою дочь и на вто
рого зятя совершенно по-иному. Клавдия, пожалуй, по
ступила мудро, избрав себе мужем Смирнова.
З а это время, обладая природными способностями, он
настолько умственно развился, что считается крупным
общественным работником. Беседуя с ним, трудно даже
предположить, что это бывший малограмотный крестьянин
из деревни Харитоновки, а затем матрос, находившийся
в моем подчинении. Он стал в полном смысле интелли
гентным человеком. Я не могу относиться к нему без ува
жения, хотя и не разделяю многих его взглядов на жизнь.
Если считать попрежнему, он занимает адмиральский пост.
Дочь моя является ближайшей помощницей во всех
его общественных делах. Под влиянием мужа она окон
чательно отрешилась от прежнего мира. Про нее тоже
нельзя сказать, что это бывшая дворянка, кончившая
институт благородных девиц. Это новая женщина, ро
жденная революцией. При встречах со мной она беседует
о восстановлении фабрик и заводов внутри страны, о жен
отделах, о международной политике с таким увлечением,
с каким говорила раньше 6 новых парижских модах.
Из своих наблюдений я вижу: он, подтянувшись, при
обрел'-некоторый внешний лоск, а она, отказавшись от
многих своих прежних аристократических привычек, опро
стилась. И получилась на редкость гармоничная пара.
Живут хорошо.