2 5 2
«Итакъ, чтобъ не заснулъ ты на прощанье,
«Я для тебя Раису пригласилъ,—
«Погибшее, но милое созданье,
«Которое когда-то я любилъ.
«Въ своемъ кругу она аристократка,
«Затѣи любитъ, и не безъ задатка
«Быть нѣкогда принцессой; ибо въ ней
«Сидитъ бѣсенокъ и толкуетъ ей
«Съ утра до вечера, какъ нарядиться:
«Роскошно или бѣдно, что сказать,
«Съ кѣмъ пококетничать, въ кого влюбиться,
«Чѣмъ кончить день, зѣвать иль не зѣвать?
«Я пригласилъ. Раиса не сказала
«Ни «да», ни «нѣтъ», и вотъ, любезный братъ,
«Чтобъ все мое старанье не пропало,
«Я вздумалъ съ ней побиться объ закладъ.
«И знаешь ли, о чемъ я съ ней побился?
«Что ты въ нее никакъ бы не влюбился,
«И что изящный вкусъ твой такъ развитъ,
«Что надо быть богинею на видъ,
«Чтобъ сразу заслужить твое вниманье.
«Брани меня, голубчикъ, виноватъ,
«Я подзадорилъ милое созданье.
* — Пріѣду, говоритъ,—а въ чемъ закладъ?..