Вы, священнослужитель, осмелились заявить мне,
прихожанину, в моем доме, что вы в бога не
верите.
О т е ц Х р и с т о ф о р
(растерянно).
Когда?
Ведь я же говорил о заблуждении юности.
Ми ч у р и н . Бросьте! Это не возвращается. Нет
у вас бога!
О т е ц Х р и с т о ф о р . Ах, та-а-ак... Ах, так...
так...
Ми ч у р и н . Да! И никакая ряса вас не спасет.
Взбешенный и перепуганный поп, подхватив свои
непочиненные часы, позорно убегает из квартиры
Мичурина. Мичурину остается только расхохотать
ся ему вслед, но Довженко тут же дает почувство
вать зрителю, что Мичурину вовсе не до смеха. Не
помогают, вмешиваются в его науку, пугают, гро
зят, всячески стараются нарушить его творческую
деятельность. Тяжелая жизнь!
Степень трагического положения Мичурина Дов
женко умело показывает и в других эпизодах, свя
занных с творческой деятельностью ученого-нова-
тора.
В министерстве земледелия, куда обратился Ми
чурин за помощью, похожий на какое-то насекомое
чиновник, шевеля усами, с нескрываемым пренебре
жением говорит ученому:
— Слушайте, ведь это же позор! Какие гибри
ды? Что за гибриды? Вы же старый человек. Сты
дитесь!
Сцена в департаменте, где профессор Кичунов
пытается убедить начальника в том, что Мичурин
крупнейший ученый, убедительно раскрывает не
вежество царского сановника и его неприязнь к
ученому.
К и ч у н о в . ...Послушайте, что же это делается?
21