кадрах, при только что начавшемся разговоре с
американцами, Мичурин уже понимает, с кем он
имеет дело.
— Мистер Майер специально приехал к вам из
Америки в каюте первого класса на лучшем парохо
де люкс,— говорит переводчик, полагая, что Мичу
рина это должно ошеломить.
— Да? — иронически отзывается Мичурин.— Это
очень похвально.
Глупое бахвальство Майера не произвело на Ми
чурина ожидаемого впечатления. Наоборот, своим
ироническим «это очень похвально» Мичурин дает
понять американцам, что им нечем кичиться. «Это
очень похвально» определяет насмешливо-пренебре
жительное отношение Мичурина к заморским тор
гашам.
И позднее, как-то в разговоре с Александрой Ва
сильевной, сославшейся на американцев, Мичурин
с недоброй усмешкой говорит:
— Много они понимают, твои иностранцы!
Свободно и проникновенно Г. Белов исполняет
роль великого ученого и революдионера-патриота.
И в горе и в радости внутренним стержнем образа
остается ощущение исторической миссии героя.
Мичурин в исполнении Белова сердит, колюч и
зло насмешлив с противниками. Он ласков, добр
и обаятелен с людьми, понимающими его (в разго
воре с ходоками, на встрече нового года у академи
ка Пашкевича, в сцене в ревкоме, в беседе с мо
лодежью, пришедшей чествовать Мичурина в день
его юбилея). Правда, и здесь Мичурин не оставляет
иронии, но тут она уже дружески-располагающая.
— Мичуринск, говорите?.. Обязательно пойду
посмотреть, что за город такой! Никогда не видал.
При этом в глазах Мичурина отражается горде-
43