СОЛ Е НА Я К У П Е Л Ь
81
Проходя мимо вентилятора, под которым сидел боль
ной китаец, услышали стон.
—• Эх, мученик!—искренне вздохнул Гимбо.—Засадили
человека на погибель.
Он просунул в раструб голову и спросил:
— Что с тобой, Чин-Ха?
Раздался визгливый ответ, пропитанный жгучей нена
вистью:
—• Проклятие! Моя скоро задохнется в этой дыре! Ва
ша все не люди! Чтобы океан слопал ваша всех!..
Суеверный Гимбо начал упрашивать его:
—■ Не надо так, Чин-Ха. Скоро приедем в порт. А там
подлечишься. Немного еще, дружище, остается тебе по
терпеть...
Загудел судовой колокол, отбивая восемь
склянок.
Гим
бо заторопился на
Мостик.
Но прежде
чем подняться по
трапу, он зашептал в ухо Лутатини:
— Китаец накличет на нас беду. Попомните мое слово.
Войдя в рулевую рубку, Лутатини сменил человека,
стоявшего в свете нактоуза. И тот, передавая ему штур
вал, сказал:
—■ Курс—норд-ост шестьдесят пять.
Лутатини повторил эту фразу.
З а переборкой в штурманской рубке слышался разго
вор. Это третий штурмай Рит сдавал свою вахту второму
штурману Капуану. Последний тоскливым голосом спро
сил:
—■ Как барометр?
— Все время падает. Зыбь идет с левого борта. Ве
роятно, норд-вест скоро ударит.
— Придется, пожалуй, разбудить „старика".
— А уж это дело ваше.
Один человек вышел из рубки, а другой остался, ве
роятно, для того, чтобы сделать кое-какие записи.
Наступила мертвая тишина.
б
А. Нооиков-Прибой, т. VI.