СОЛЕНАЯ КУПЕЛЬ
6S
— Пожалуйста,— ответил Карнер и ласково улыб
нулся.
— Раньше вы относились ко мне с такой неприязнью,
точно я был вашим заклятым врагом. Я никогда вам
ничего плохого не делал и не собирался делать. И вдруг
такая перемена: вы, туберкулезный, полезли за меня в
кочегарку. Вы спасли меня от гибели, но себя подвергаете
серьезной опасности. В чем тут дело? Я никак не могу
разобраться.
Карнер сразу стал серьезным. В блеске вечернего
солнца неприятно сузились зрачки его серых глаз, глубоко
запавших в орбиты. Он четко заговорил, рассекая воздух
указательным пальцем:
— Обо мне вы не беспокойтесь, товарищ Лутатини.
Моя жизнь конченная. У меня сейчас единственная меч
та—это попасть в Россию. По газетным сообщениям,
какие мы прочли в последний раз в Буэнос-Айресе, на
родине у меня, повидимому, происходит настоящая рево
люция. Это подтверждают и депеши, получаемые по
радио нашим судном. Хочется самому посмотреть на те
события, какие происходят в России. Кстати повидаюсь
и с родителями, если только их не повесили на фонар
ных столбах...
Оба собеседника на момент отвлеклись поднявшейся
стаей летучей рыбы. Серебристо сверкая, рыбешки за
планировали над океаном, как игрушечные аэропланы.
Метров через сто, постепенно опускаясь, они снова скры
лись в воде, оставив на ее поверхности кружочки, рас
плывающиеся в трепетном сиянии.
— Для нас э т о—красивое зрелище, а для этих рыбе
шек, вероятно, страшная трагедия,— грустно промолвил
Карнер.
— Почему трагедия?
— Спасаются от хищников. Везде одно и то же—
и на земле,
и
в воде. Бросят тебя в
мир
среди
тысяче