нул. Пропала моя головушка! Разве такая девица
пойдёт замуж за деревенского пария? Горько мне
стало.
—• Как это могло получиться? — спрашиваю.
Настасья Алексеевна начала издалека. Больше
всего она служила у (морских офицеров— то гор
ничной, то кухаркой. Пришлось ей немало горя
хлебнуть. Когда она молодой была, многие госпо
да льнули к ней. И труДно было ей, сироте, от-
^ биваться от них.
Я,
заслушавшись, глядел на Настасью Алексе
евну, а она рассказывала дальше:
— И вот (поступила я горничной к капитану
второго ранга. Он человек хороший и добрый, а
жена у него — ведьма с Лысой горы. И любовни
ков у неё перебывало столько, сколько в году
недель. Двух детей она ему родила, только ни
^ один из «их не похож на капитана. Видать — чу
жие дети, Уехала она с ними на всё лето в Крым,
Ну, барии и начал за мною ухаживать. Как-то
раз
подпоил он
меня сладким вином... Ну, что ж
тут говорить? Ни один человек не знает, где по
теряет своё счастье, где найдёт. Забеременела я,
и думала — конец мне. А барин-то оказался с о
вестливый человек. Когда я уходила от него, на
делил ом меня деньгами. А потом уж приходил на
свидание к дочери, помогал мне... Благодаря ему
она городскую школу кончила, и сто рублей у неё
лежат в сберегательной кассе. И теперь, гляжу я
на свою Валеньку — вылитый отец. Только ты,
Захар, случайно не проговорись ей. Она ничего
об этом не знает.
Я обрадовался, что Валя н е^н ает о своём про
исхождений, и говорю:
—- Будьте спокойны, Настасья Алексеевна. Все
ваши слова скроются в моей голове, точно камни
в море. Только позвольте спросить: выходит, что
54