по телу пошла. Достал я эту книгу, уселся в крес
ло за графский стол и с волнением раскрываю её,
И что же? Ничего не могу понять: слова замы
словатые и всё чертежи какие-то и рисунки, а на
них-—«цифры и нерусские буквы. Как же, думаю,
так получается? У соусника я брал книжки по
астрономии — там всё ясно, а тут я —*как баран
перед чудотворной иконой. Перелистываю книгу
дальше — то же самое. И не заметил я, как во
шёл в кабинет граф Эвержинг, а когда увидел
его, — было уже поздно. Я вскочил и замер на
месте. Он подходит ближе и смотрит на меня та
кими злыми глазами, точно я у него жену отбил*
и спрашивает:
— Просвещаться вздумал? Уселся за моим
столом и моими книгами интересуешься?
У меня даже во рту стало сухо.
—- Виноват, ваше сиятельство.
^
—« Положи книгу на место.
А когда я это исполнил, он приказал мне повер
нуться кругом и потом в спину тихо скомандовал:
—• Чтобы твоего духу не было здесь, вобла
паршивая! Шагом марш!
Вскоре управляющий вручил мне запечатанный
пакет, который я должен доставить в свой экипаж
по начальству. Я рассказал соуснику, что произо
шло у меня с графом. Он покачал головой и сказал:
—- Да, участь твоя незавидная.
К вечеру он пригласил меня к себе в каморку.
На столике у него уже были приготовлены разные
закуски. Сам он выпил стакан настойки на ржавых
гвоздях и мне поднёс. Сидим# угощаемся и раз
говариваем.
Я жалуюсь ему:
— Ведь не украл я у графа эту самую «Мор
скую астрономию». Неужели, если я— матрос,
мне и заглянуть нельзя в книгу? Я только хотел