С О Л Е Н А Я К У П Е Л Ь
115
печенка заболеет. Вот увидите, сеньор Лутатини,—я ни
сколько не испугаюсь немцев. Пусть я не выйду из этого
океана, если только зря говорю...
Лутатини улыбнулся и ласково потрепал его по голове.
XIV
После того, как „Орион1 оставил острова, Викмонд на
чал нервничать. Он проводил почти целые ночи без сна,
сидя за своим радиоаппаратом. Перед ним все время
стоял вопрос: удаістся ли ему осуществить свой план?
Он прекрасно понимал, что нельзя обойтись без риска,
бросая шифрованную депешу в пространство. Вдруг по
близости скажется французский или английский военный
корабль. Шифры союзников им известны, а тут впуты
вается чужой. Отсюда они легко сделают соответствую
щий вывод и сейчас же бросятся на поиски противника.
Тогда вся затея его* может кончиться провалом, и самому
ему не сдобровіаіть. С другой стороны, известие о высту
плении Америки ошарашило его, обожгло сердце, возбу
дило неукротимую жажду мести. Он только тогда полу
чал некоторое удовлетворение, когда являлся к капитану
с радиожурналом, куда заносились все радиотелеграммы.
— Как дела?—спрашивал капитан Кент, попыхивая
сигарой.
— Особенного ничего нет, сеньор капитан. Западный
фронт—без перемен. В Месопотамии союзники потеснили
турок. На русско-германском...
Капитан перебивал его:
— Это не интересно. Как на морях?
Викмонд отвечав с напускным равнодушием:
— Продолжаіют топить коммерческие корабли.
— Кто?
— Морские пираты, именующие себя немцами.
Капитан Кент вскакивал с кресла и, багровея, пока
зывая оскал на бульдожьем лице, начинал кричать:
8
*