СОЛ Е НА Я
К У П Е Л Ь
105
Из камбуза выглянул Прелат в белом колпаке и до
бродушно затворил :
— Вы все ходите, сеньор ЛутаТини, а я уже успел
на двух жениться. Если угодно, могу уступить для вас
свою койку. Рекомендую мулаточку взять: насчет темпе-
раімента—очень горячие бабенки...
Рыхлое лицо его лоснилось от пота!, глаза устало щу
рились, как у сытого кота.
— Отстань от меня, блудливая тварь!—раздраженно'
крикнул Лутатини.
Прелат обдал его самодовольным хохотом.
— Ему добра желают, а он сердится. Чудило цер
ковное!
На судно явился новый угольщик, нанятый капитаном.
Это был пожилой малаец, худой и нескладный, прихра
мывающий на правую ногу. С большим потертым чемо
данам, он направился прямо в кубрик, где ему указали
кочегары на пустую койку. Он спросил:
— А тот, кто раньше был здесь, сбежал, что ли?
Домбер ответил угрюмо:
— Да, сбежал. Теперь ему не нужно больше на вахту
выходить.
— Понимаю...—буркнул маЛаец и прекратил расспросы.
Весь правый борт судна был очищен от ракушек.
Негры настолько устали, что едва влезли на палубу.
Закусили, поточили свои скребки, отдохнули. Предстоя
ло повозиться с левым бортом. По комаінде белого под
рядчика они прямо с палубы бултыхнулись в море.
Вечером, когда' на судне никого из посторонних лю
дей уже не осталось, Лутатини отозвал от других руле
вого Гимбо и рассказал ему о случае с письмом. Старик,
выслушав, укоризненно покачал головою:
— Эх, сеньор Лугатини, ничего вы не знаете, как
в таких случаях поступать! Вы хоть бы со мною посо
ветовались. Ніу, как можно вручать письмо какой-то