А. НОВИКОВ-ПРИБОЙ. ЦУСИМА - page 329

Никогда Бабушкин не переживал такого мучительного
беспокойства, как на этот раз. Чуть только на гори­
зонте показывались дымки, он направлял свой катер на
них. Но скоро выяснялось, что это проходили чужие
корабли, главным образом коммерческие. Разочарован­
ный, он возвращался на прежнее место, чтобы потом
снова бросаться в разные стороны. Иногда он уходил
так далеко, что острова едва были видны. Такое ме­
тание с одного места на другое происходило почти у
самого экватора, там, где солнце, достигнув зенита,
совершенно не дает тени. Обжигало нестерпимым зноем.
Бабушкин, управляя рулем, сидел на корме катера
и редко отрывался от бинокля, оглядывая пылающий
горизонт. Наблюдения продолжались и ночью, поэтому
ему не пришлось задремать ни на одну минуту. Эскад­
ры все не было. Не дали никаких результатов и вторые
сутки. От напряжения ,и ярко освещенной морской по­
верхности, от бессонницы у него разболелись глаза,
а от жары вскрылись незажившие раны. Не имея с
собою ни лекарства, ни перевязочного материала, он
лечил их, смачизая забортной водой.
Француз уговаривал его:
— 'Напрасно мы болтаемся здесь. Ничего хорошего
не дождемся. Надо вернуться в Сингапур, пока не
напоролись на японские корабли.
Ко Бабушкин был не из тех людей, которые от­
ступают перед трудностью или опасностью. Настойчи­
вость его граничила с безумством. Он холодно отве­
чал французу:
— Ваши речи, мусью, я не желаю слушать. ’Лучше
будет, если вы прикусите язык.
Наступило двадцать второ'е апреля, пошли третьи
сутки с тех пор, как оставили Сингапур. Дрова оказа­
лись на исходе. Их начали беречь на тот случай, когда,
мож'ет быть, потребуется приблизиться к эскадре или
перехватить ее курс, если она действительно появится
в этих водах. Теперь катер не носился по морю, как
бешеный, а стоял на одном месте, едва поддерживая
325
1...,319,320,321,322,323,324,325,326,327,328 330,331,332,333,334,335,336,337,338,339,...416
Powered by FlippingBook